– Ska du säga, du som knappt är torr bakom öronen!

Det här syftar till att någon är okunnig utan livserfarenhet samt ung och omogen, och är forna tiders sätt att förolämpa med en skön omskrivning. (Jämför med t.ex. ”dummare än tåget”.)

Detta och många andra uttryck har vi norpat vi från tyskan, där det heter att man inte är ”trocken hinter den Ohren” när man är nyfödd.

(Bilden föreställer dock helt galet ”vatten i örat”.)